Destornilladores a medida

Ahora que nos mudamos al centro, estamos dando más vueltas por la ciudad, en incluso (¡horror!) de vez en cuando salimos a tomar algo.

Un detalle ineludible e invariable de los menús eslovenos es la forma en que se siempre se expresa la cantidad de las porciones, tanto en la comida como en la bebida. En un menú cualquiera encontramos cosas como “Coca-Cola (2 dcl)… 300 SIT/1,25 €”, “Cerveza (5 dcl)… 500 SIT/2 €), e incluso “Spaghetti bolognesa (20 dag)… 890 SIT/3,71 €”.

Nota: desde marzo pasado es obligatorio indicar todos los precios en SIT y en €, ya que el 1/1/2007 Eslovenia entrará en la eurozona, y la idea es contener la inflación… pero ya sabemos que eso nunca sucede tal cual: cuando el cambio es de 239,64 a 1, el redondeo es inevitable, y siempre en contra del consumidor, aquí y en la China.

Pero volviendo al tema que nos ocupa, esta manía de indicar las cantidades (que a mí se me antoja a mitad de camino entre pintoresca y ridícula) tiene su lado bueno: como en los bares esto también se aplica, uno puede armarse su destornillador, kalimotxo o limonada a su medida y gusto. ¿Usted quiere más vodka y menos jugo? Le pide al mozo “2 dcl de vodka y 1 de jugo”. ¿Tiene que manejar? Pues 2 dcl de coca-cola y 1 dcl de vino armará un digno (si bien flaco) kalimotxo, y a otra cosa mariposa.

Además de esta forma se puede saber inmediatamente si un lugar es caro o no, ya que las medidas de capacidad no engañan, vio… ;-)

Finalmente, por si lo notaron, el sistema métrico decimal aquí se usa un poquito diferente, ya que en general las cosas se miden en decagramos (dag) en vez de gramos (g), y en decilitros (dcl) en vez de los queridos centímetros cúbicos (cc3), o mililitros (ml) que supimos conseguir. Por supuesto, estas largas palabras se acortan a “deci” (DE-tsi), “dag” (DAK) o “pol litra piva!” (medio litro e birra).

PD: ¡no me diga que usted pensaba que este post era sobre herramientas! =)

Biblioteca psicodélica

Hoy me hice una escapada a la biblioteca de Bežigrad, a un par de cuadras de la oficina donde trabajo.

¿El botín? Atom Heart Mother, Meddle, Animals y The Final Cut, esto es, 4 de mis álbumes favoritos de Pink Floyd, claro está (sí señores, todas las bibliotecas, en este país, incluyen catálogo de libros, revistas, CDs, videos y DVDs).

Verán, mi colección de CDs (algo así como 800 CDs) tuvo que quedar en Buenos Aires, por obvias razones de transporte. Lógicamente, como me volvería loco de no tener mi música, antes de venir para acá pasé muchos de mis CDs a mp3… pero no todos: sólo los más “difíciles” de conseguir, dejando toda mi colección de música occidental de lado (decenas de discos de Pink Floyd, King Crimson, Queen, y tantos otros, por no hablar de música clásica).

El tema es hace poco empecé a extrañar demasiado algunas músicas, y se me ocurrió pasar por esta biblioteca a ver qué tenían… me caí de culo!!! Entre otras cosas, tienen la colección ¡completa! de Floyd + algún que otro pirata, todo Zeppelin, Queen, una sección bien surtida de música “etno” (lo que más me traje en primer lugar, de todas maneras), música irlandesa para tirar pa’ arriba, y discos y discos de balkan, ex-yu y siguen las firmas.

El único problema será, entonces, es que se pueden sacar sólo 4 discos a la vez =)

PD: y sí, me voy a copiar los CDs… pero bueno, son todos que ya compré anteriormente, así que no me vengan con cosas raras. Yo apoyo la música que me gusta escuchar, y tanto más si son de sellos independientes, canejo.

100 años de ferrocarril Bohinjense y el puente de Solkan

Durante todo el fin de semana pasado (14 al 17 de julio) se celebraron en Eslovenia, Italia y Austria los 100 años del ferrocarril bohinjense, que hasta el día de hoy une las ciudades de Bohinj (Eslovenia) y Gorizia (hoy Italia). Este trayecto fue desde sus comienzos muy importante para los habitantes de toda la región occidental de Slovenia, por motivos económicos y sociales.

La fiesta fue tal que a todo lo largo del trayecto del ferrocarril (ciudades, pueblos, aldeas) se organizaron actividades de todo tipo, por supuesto sincronizadas con el paso del tren. Obviamente no me lo quise perder, y por lo tanto el viernes 14 pusimos rumbo a Solkan (SOU-can, en italiano Salcano), pueblo de 3500 habitantes sito en las afueras de Nova Gorica, a pasitos de la frontera italiana, para disfrutar el espectáculo (nota sobre Solkan: la referencia escrita más antigua que se conserva es del año ¡1001!).

En Solkan, además, se celebraron los 100 años del Puente de Solkan sobre el río Soča (SO-cha), que tiene su propia e interesante historia. Construido entre 1900 y 1906, hasta el día de hoy ostenta el título del puente de piedra más grande del mundo (220 metros). Además, durante la Primera Guerra Mundial fue testigo de las “Doce Batallas del Isonzo” (nombre del río Soča en italiano), que según dicen los que saben, fue el frente más sangriento de aquella guerra. En 1916, con sólo 10 años desde su finalización, el puente no resistió el bombardeo, y por unos meses el trayecto estuvo interrumpido.

Este año Solkan se vistió de fiesta, y montó un escenario justo debajo del centenario puente. (¿pueden creer que no tengo fotos? Por culpa de una confusión se quedó en el auto, y luego ya era tarde para ir a buscarla… en fin).

Lo que me sorprendió de la fiesta fue la cantidad y calidad de actividades:

  • La Big Band GD NOVA de Nova Gorica amenizó toda la noche, acompañando a varios cantantes e intepretando temas instrumentales (excepto el tecladista, que no cazaba una, el nivel fue excelente!).
  • Tres escuelas de danza presentaron números alegóricos (por ejemplo: una pareja de bailarines de vals vienés, a tono con la época celebrada).
  • La Sociedad de Alpinistas de Nova Gorica escaló los muros del puente.
  • Un demente de la ciudad costera de Portorož se vino con su su aeroplano y realizó varias acrobacias por debajo y encima del puente, para la conmoción generalizada de los presentes.
  • Una pareja de actores, vestidos de época, leyeron poemas e interpretaron pequeñas piezas teatrales en relación al puente, acompañadas por la Orquesta de metales de Nova Gorica.
  • En el medio de la noche, unos chicos llegaron en kayak desde el río Soča (no sé muy bien por qué).
  • Para finalizar se proyectó una película alegórica -El Gigante de Piedra- recolectando la historia del puente, y a su término se desplegó un show de luces bastante impresionante.

Como dije antes, sorprendidísimo quedé por el nivel de toda la producción… y peor aún, actividades semejantes tuvieron lugar a todo lo largo del trayecto ferroviario.

Una perlita: como broche de oro, un tren centenario a vapor haría todo el trayecto original, de Bohinj hasta Gorizia. Ocurrió que en la primera parte del viaje varios pequeños incendios se localizaron, aparentemente por culpa de la gran sequedad del clima y la constante alta temperatura de la caldera. Entonces, como en la región del Litoral (donde se encuentran Solkan, Ajdovščina y Nova Gorica) está prohibidísimo hacer fuego, ¡el tren tuveo que pegar media vuelta, cambiar la locomotora por una disel, y apurar el paso para llegar a tiempo! Todo esto, claro está, con la plana mayor del gobierno -Primer Ministro incluido!- a bordo del tren :-)

En fin, a mí siempre me encantaron los trenes, y más recientemente, los puentes, por muchas razones… así que estuvo todo de maravillas (excepto quizás que la inesperada lluvia me caló un poco hasta el cúbito).

Salú y pesetas! =)

Poroka

Este post no trata sobre una señora que se llama Poroka, o sobre una marca de lentejas o nada por el estilo. En el idioma esloveno, la palabra poroka significa boda.

Sí. Después de 4 años de aguante amor, empezamos los planes para la boda, que si Dios quiere tendrá lugar en mayo de 2007. ¿Y por qué en mayo? Según la gente que sabe, mayo es el mejor mes en Eslovenia: primavera ya bien entradita, suficiente sol y calorcito (¡y cerezas!), pero no demasiado tampoco. Como a mí desde siempre me gustaron más las estaciones intermedias, la selección del mes no presentó ningún problema. Ahora bien, claro está, teniendo en cuenta el terrible estado del clima global, hasta nieve nos puede llegar a tocar… pero eso es otro tema.

Ni Ksenija ni yo queremos, por otra parte, una boda “típica” donde todas las actividades vienen pautadas de antemano: a tal hora te casás, luego a comer, bailar, comer más, bailar más, ver las infaltables diapositivas familiares, volver a comer… y así durante toda la noche, al ritmo de una banda de covers (y ni siquiera de covers de Los Fabulosos Cadillacs, que si no…). En otras palabras, eso no nos va. Pretendemos casarnos una vez en la vida, y como tal, la ceremonia debe significarnos algo más que una libreta de casamiento.

Entonces, queremos que la boda sea a cielo abierto, en un lugar con fuerte presencia de la naturaleza, donde se pueda celebrar la ceremonia (civil, claro), comer algo y pasar un lindo rato. Actualmente estamos en pleno proceso de búsqueda del lugar: gracias a Dios, Eslovenia ofrece una selección bien grande de bosques, cascadas, grutas y castillos disponibles para celebrar una boda. En particular, yo me inclino por un lugar lo más “natural” posible (o “suprahumano”, si me dejan colar un término tradicionalista), porque me parece que de esa manera se transmite mejor la Autoridad ante la cual estaremos celebrando el casamiento.

Algunos lugares que estamos considerando, por ejemplo, son el castillo de Bogenšperk, el parque nacional de las cuevas de Škocjan (panoramas 360 aquí), el Castillo de Otočec, etc. (y no, no estamos locos, aquí es bastante normal eso de casarse en castillos, y lo más ridículo de todo, ¡hasta es accesible!).

Un último detalle sería en relación a la fecha. Ya les dije que mayo es un mes lindo y que patatín y patatán, ¿no?. Bueno, eso es todo muy bonito, pero no podemos olvidar que mi actual permiso de residencia expira… ¡el 19 de mayo de 2007! No lo sabemos aún, pero quizás los planetas se ponen en hilera y el próximo permiso de residencia será por “reunificación familiar”… eufemismo de “permiso por casorio”, bah. :-)

Así que queridos míos, estamos en eso: planeando, ahorrando plata, buscando lugar, pensando el vestido para Ksenija, los anillos… y sólo Dios sabe (y Su asistente Ksenija) cuántas otras cosas más (entre nos, es útil que la eslovena esta haya pensado durante toda su vida en el casamiento… me salva el stress de tener que hacerlo yo por primera vez a los 28 años de edad ;-)

Para terminar, pregunta para los lectores que no conozco: ¿cómo fueron sus bodas? ¿algo para recomendar? Y para los que conozco: a compartir anécdotas se ha dicho, que se acaba el mundo!

La 14ta tradicional ruleta vacuna

Visto en Ajdovščina. Traduzco:

Decimocuarta tradicional RULETA VACUNA en Predmeja [nota: pueblito de granjeros arriba del cerro Gora, cerca de Ajdovščina], el domingo 16/7/2006 a las 14:00, en Tiha Dolina.
Usted podrá participar de interesantes juegos pastoriles, siendo el PRIMER PREMIO una VACA DE 500 kg!
TODOS LOS NÚMEROS TIENEN PREMIO
COMIDA, BEBIDA Y BUENA MÚSICA
ENTRADA LIBRE Y GRATUITA
Simpático, ¿no? Después que los eslovenos no se quejen que les dicen ganjeros! :-D

Cerezas

Durante los meses de mayo y junio, a todo lo largo y ancho del país maduran las cerezas.

¿Qué significa, en términos prácticos, esto? Simple. Vas a comer cerezas toda la semana, ya sea de tu(s) propio(s) árbol(es), o de amigos, conocidos, compañeros de trabajo, o quien sea.

En nuestro caso particular, en la casa de Ksenija en Lokavec tenemos 3 cerezos, que maduran en tres momentos diferentes. Las primeras llegan en general la última semana de mayo, y son para mi gusto demasiado chiquitas y ácidas (sí, soy un porteño citadino, lo sé lo sé!). Más tarde llegarán unas ya más gordotas, que cito aquí abajo.

El premio mayor, sin embargo, viene con el último y tercer árbol, ya para mediados de junio. He aquí una muestra de -literalmente- sus frutos:
cerezas gordas, dulces y sin pesticidas ni nada raro
Claro, como todo esto es super “bio”, a veces también las cerezas vienen con alegre y rechoncho biogusanito incluido… pero bueno, más proteína, qué tanto! :-)

Se acabó el fútbol

Si bien el mundial de fútbol terminó hace unos días, me quedan algunas cosas por escribir.

Primero que nada, ¿otro mundial definido por penales? No sé ustedes, pero para mí el verso del fair play más los “árbitros estrella” más las toneladas de dinero que mediatizaron todo dejó a la cosa con un tufo a podrido que se siente a kilómetros de distancia. ¿El resultado? Partidos aburridísimos, con miedo de ambos lados, jugando al contraataque o al pelotazo o al cansancio (excepciones serían Argentina-Serbia o Francia-Brasil, de los partidos que vi).

Obviamente, todo esto ya lo sabíamos, pero así y todo, no pude desentenderme del mundial. ¿Aprenderé algún día, yo me pregunto?

Anyways, la Municipalidad de Ljubljana empapeló la ciudad con estos carteles, que merecen un poco de atención (hacer click en la imagen para agrandar):

En grande dice “todo el mes, en 5 x 3, para toda la gente”. Refiriéndose a la explanada del Gospodarsko Rastavišče (donde yo vi los partidos), donde se instaló una pantalla de 5×3 m, el cartel habla sobre la “Ljubljana futbolera en primera fila, y cita las características técnicas de la movida. Al final, el aviso termina con un mensaje de la intendenta (alcaldesa), apelando al deporte que “alienta la camaradería”, que “necesita izquierda y derecha, nuevo y viejo, pasado y futuro”, etc.(está en cualquiera la intendenta, ¿no? ) Como si esto no fuera poco, la composición de imágenes no tiene desperdicio: el dragón ljubljanense (símbolo de la ciudad, junto con el castillo, ver el escudo en el extremo inferior izquierdo), la pelota oficial del Mundial, y…, y…, y…. un pibe en posición estatua-de-la-libertad, blandiendo un HELADO en su diestra en alto! No sé, algunas cosas me superan. Esta es una de ellas :-)

Si tomás Fanta estás bambucha, loco

Piješ Fanto, si bamboocha.
(Tomás Fanta, estás bambucha)
No, yo tampoco lo entiendo.

Palabritas eslovenas para el diccionario

Estas no me las puedo haber inventado:

  • kopito: pezuña de caballo, o de vaca.
  • peta: talón, tacón, taco de zapato… se entiende, ¿no?
  • polpeta (literalmente, “medio tacón”): parecido a las “milanesas” argentinas, léase cacho de carne (o de berenjena o de pasta de soja, etc) empanado y frito. Esta palabra al parecer indica la forma que las milanesas deben sugerir :-)
  • čvrst (ch-VR-st): firmeza. Por consiguiente, aquí las propagandas de crema-lifting que promociona Andie McDowell son para que tu piel sea más čvrst.

Si las palabras son alimento para el alma, ¿qué gusto tendrían estas? =)

Lo que es la te’nología

Post tecnológico-aburrido, sírvase de ignorar.

Recién estuve jugando al City Connection, uno de mis juegos favoritos de los viejos “fichines” (esos que hoy en día no existen más y son reemplazados por cybercafés y juegos de baile), por supuesto mediante el querido MAME. Y ya que estamos, la música del City Connection era lo más… nada menos que una reversión del primer motivo del Concierto para piano y orchesta número 1 de P.I. Chaikovsky!

Eso no es sorpresa (si obviamos que siga jugando a un juego de 1985!), si no fuera porque lo estoy haciendo desde mi notebook, que corre Kubuntu Linux, y la ROM de dicho juego se encuentra en la otra PC, la de escritorio.

Pero eso no es todo, compartir directorios a través de una red casera es lugar común en este siglo veintuno.

La cosa se pone más divertida cuando la otra PC tiene Windows, y en realidad la ROM buscada está alojada en un disco rígido externo USB (el que me regalaste vos, Héctor!!!), y el Linux accede a dicha PC usando la red de área local… inalámbrica!

Tonz el kxmame va a buscar una ROM que está en una unidad removible, enchufada a otra PC, todo esto sin un bendito cable!

Qué sé yo, me pareció loco y digno de contarlo… al fin y al cabo es mi blog, este, no? :-)

« Anteriores