No cualquier bife
Visto en Ljubljana, cerca del centro.

Como ven, no es cualquier bife, sino un bife expres!
- Nota para los peninsulares: un bife en “argentino” es o bien un pedazo de carne, o un bofetón.
- Nota para los aburridos: sí, ya sé que en esloveno la palabra “bife” se pronuncia “bifé”, y significa “buffet” -tomada del francés, como siempre con espeluznantes resultados-, pero aquí no compilamos diccionarios, vea.
Entradas relacionadas
Escrito el 10 de Julio de 2006 y archivado en Sin categoría.
Etiquetas: Carteles • El idioma esloveno • Vida en Ljubljana.
Epa! Un año atrás escribía Un ejemplito del esloveno






Opciones:
¿Sería un bife sacado crudo?
¿Sería un bife sacado a máquina, como los cafecitos?
Los eslovenos, por esta vez, abstenerse