Locuras fronterizas II

Yo sigo sacando fotos de las mismas cosas… o para hacer honor a la verdad, esta foto la tomó Ksenija, en claro seguimiento de la doctrina fotográfica familiar.

pra cuí, pra lá.
En similar vena que la Frontera de la Paz, entre las dos Gorizias hay una plaza redonda cuyos bordes costean ambos países. El centro mismo de la plaza está la placa que ven más arriba, que en forma un tanto críptica (y a mi entender, innecesariamente) indica que en el ‘47 todo era Italia, y que luego en el ‘52 Gorica se partió, se fundó Nova Gorica, y que ahora desde mayo del 2004 somos todos hermanitos, Europska Unija, Unión Europa y la mar en coche.
“juntos en Europa”, dice la placa

Ahora bien, el detalle que no se comenta tanto es que la plaza no se puede cruzar, así como así. Digamos que usté viene desde Nova Gorica (Eslovenia, claro) y se topa con esta plaza. Muy bien, puede transitar, ver las placas, y las exhibiciones artísicas alegóricas que seguramente no defraudarán… pero no se le ocurra cruzar al lado italiano (de la plaza).

el lado esloveno
Curiosidades que ilustran la artificialidad de la Unión Europea, de una forma más que simbólica, ¿no? Y a Ud, ¿qué le parece?


Entradas relacionadas

12 comentarios en “Locuras fronterizas II”

  1. Eva
    2006-08-31 | 8.32 pm

    Hmmm… ¿y cómo se controla si los ciudadanos cruzan o no la plaza? ¿Le piden a uno el pasaporte si intenta salirse por una callejuela del otro lado? No consigo imaginármelo… :S

    PD: De vuelta en Espain.

  2. 2006-08-31 | 11.48 pm

    Yo tampoco…

    PD. Me traiga un paquetino lentejas camuflado… ¡por favores!

    -Me entró la morriña de España, sorry-

  3. 2006-09-01 | 9.23 am

    No sé cómo es el tema (ya que no estuve ahí, reportó Ksenija desde el frente).

    Pero bueno, esto no serían “locutras fronterizas” si, justamente, tuvieran sentido :-)

    Juanpi: ¿no conseguís lentejas? ¿no son las que hay en cualquier super de por acá? ¿son especialísimas las lentejiñas ejpañola?

  4. H
    2006-09-01 | 1.59 pm

    Información desde el frente a los lectores y al host… Por si resulta de utilidad.

    Está controlado todo paso entre Gorizia y Nova Gorica, o bien físicamente por una pared, valla o elemento natural, o bien por un puesto de control fronterizo donde efectivamente la mitad de las veces no se pide documento, aunque también pueden ir tan lejos como registrar el coche de arriba a abajo, según el relevo que esté de turno.

    Hay un control italiano y otro esloveno en cada puesto fronterizo entre las dos naciones. No sé exactamente cuántos “pasos para cruzar” hay; yo conozco cuatro, dos de ellos en el mismo casco urbano. Una acera es Italia, otra Eslovenia, literalmente.

    Esto no se debe en absoluto a la frontera entre estos dos países, lo cual sería extraño porque los dos pertenecen a la Unión y está permitido el libre trasiego de personas y mercancías, sino a que a fecha de hoy la “última frontera legal de la Unión” se considera en esta zona Italia (o un poquito más arriba, Austria, que también tiene controles de entrada y salida con Eslovenia) porque es donde termina la zona Schengen. Cuando Eslovenia entre en la infame zona Schengen, en el 2007, a finales si no recuerdo mal, esa imaginaria y burocrática “frontera europea” se desplazará a los confines de Eslovenia con Croacia/quien corresponda/etc.

    Esta es la versión oficial de los hechos desde las altas esferas que controlan esta zona en cuestión. Si quieren la oficiosa, tendrán que invitarme a un café en algún lugar oscuro y sin micrófonos.

  5. pilar
    2006-09-01 | 3.28 pm

    hola buenas!!
    Hace ya unos meses dejé aquí un comment porque la menda spanish, y su señor novio, nos ibamos a vivir a Novo Mesto, por un año. Pues aquí estamos, ya llevamos casi la mitad de nuestro periplo y muy bien! Novomesto un poco aburrido, aunque con unos paisajes encantadores, y ljubljana una ciudad de ensueño…¡nos encantaría poder vivir allí, aunque por cuestiones de trabajo es imposible!
    Bueno, nada más, un saludo y le diga a su chica que Eslovenia es un país fabuloso y que nos tiene enamorados! La pena es la barrera lingüistica…El inglés es una ayuda, pero insuficiente…Y yo me paso el dia estudiando para mis oposiciones y no me puedo permitir buscarme unas clases de la lengua eslovena.
    Lo dicho, un saludo!!!

  6. Eva
    2006-09-01 | 5.47 pm

    Juan Pablo: marchando una de lentejitas de la abuela, pero menos morriña que aquí hace un caló que no se pué aguantá!
    H: gracias por la información, aunque nos deja en ascuas preguntándonos por la misteriosa “versión oficiosa”. (Al menos a mí).

  7. 2006-09-01 | 8.13 pm

    Heck está tan misterioso que hasta se ha quitado letras y ha dejado la H nada más. A ver si alguien invita a este hombre a unas pivos con calamari friti en el centro de la plaza y nos cuenta la cara oculta de la historia. A mí me pilla un poco lejos, pero iría con mucho gusto. :-)

    Eva, hasse caló, pero al menos por las noches ya hay que echarse la sabanita por encima ¿no?

    ¡Salud para todos!

  8. danica
    2006-09-01 | 9.47 pm

    hola!!! de verdad muy chevere tu pagina me gusta mucho me he reido un monton!! y lo del idioma lo entiendo estoy tratando de aprender croata y es un rollo pero no me vencera!!! byee desde venezuela

  9. 2006-09-01 | 10.19 pm

    Las lentejas, en menor medida los garbanzos incluso, se dice que existen en Eslovenia, sobre todo en los mercados a la antigua, que sin duda prefiero a los hipermercados.

    Pero no se pueden comparar a los garbanzos o las lentejas chiquitajas de mi pueblico… ceder la primogenitura por un plato dellas es poco :)

    Agradecimientos en cualquier caso a la sita. Eva por su buena voluntad :) pero me temo que se las requisarían en el “urupuerto” por su potencial uso como arma química.
    No me importaría sufrir un poco del bochorno egpañó en vez de la tormenta de rayos diaria de Ljubljana, pero parece que se ta portando bien el tiempo esta semana… bomo videli…

  10. 2006-09-02 | 8.42 pm

    Hola!! Es la segunda vez que dejo comentario, mi primer comentario fue en el post del idioma…
    Muy buena información!!!de hecho a mi me identifica mucho, ya que soy descendiente de eslovenos x parte de madre, y de italianos por parte de padre…a mi me tendrian q dejar pasar esa frontera je!!

    Saludos desde Buenos Aires!!

    Lep pozdrav!!

  11. 2006-09-02 | 8.48 pm

    Ahh me olvidaba!!
    les queria comentar que hace unos dias estuvo el embajador esloveno en la comunidad eslovena de berazategui..creo..muy bien no me acuerdo je, pero es x ahi..
    Mi tia estuvo alli, y la comunidad agasajo al embajadro conuna comida, se sacaron fotos, y salio todo publicado en el diario esloveno…

    nada mas!!

    saludos!

  12. 2006-09-02 | 9.39 pm

    pilar: bienvenida a slovenia! Le diré a Ksenija, le diré. Cuando estén por Ljubljana, avisen y nos encontramos!

    heck: como bien sabes, siempre están abiertas las puertas de nuestro humilde hogar para tomar un vaso de agua (doble) y esas cosas raras que comés vos :-0)

    danica: el idioma croata, al menos a mi entender, es más simpático de aprender… es un como el esloveno pasado por una licuadora ;-)

    juanpi: ya conseguiremos las lentejas! si yo puedo comprar en Maximarket un paquete de auténticas umeboshi japonesas (por una tonelada de plata, claro), ¿cómo me decís que no podés conseguir unas humildes lentejiñas?

    julie: la frontera esta la hicieron justo para vos! :-) saludos y gracias por los comentarios.

Dejame un comentario que tenga que ver con lo publicado.

  • NUNCA pongas tu dirección de e-mail en el "cuerpo" del mensaje, porque de esta manera es muy fácil que los malos robots espameros te lo cosechen.
  • NO ESCRIBAS TODO EN MAYÚSCULAS, que me da dolor de cabeza, chanfle.
  • Si querés mandarme un mensaje directo, para hablar de algo que no tenga que ver con lo que publicado/comentado más arriba, por favor hacelo aquí.

XHTML: Ud. puede utilizar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>