La ciudad de Gorizia está dividida en dos desde el año 1948. Históricamente pertenecía a Eslovenia (Yugoslavia, Imperio Austro-Húngaro, etc), pero luego de uno de esos pactos post-guerra tan simpáticos, los británicos básicamente les cedieron a los italianos todo el territorio esloveno que quisieran ocupar (nota: traté de entenderlo y no pude, si alguien me lo explica, agradecido estaré). Entonces, de un plumazo pasaron a Italia ciudades como Trieste (nombre original: Trst) o la ciudad que nos ocupa hoy, Gorizia (Gorica).
Continuando con nuestra historia, los italianos avanzaron sobre Gorica… pero con tal tino que no la tomaron completamente. Dejaron la estación de trenes de carga y algunas casas del otro lado, quizás porque no carecer de valor estratégico o simplemente para herir un poquito a los vecinos… dividiendo familias en dos, o dejando a algunos granjeros con la casa de un lado y las tierras del otro.
Lógicamente encolerizados (Gorica siempre había sido una ciudad-foco importante de la región), el gobierno esloveno -en ese entonces yugoslavo- decidió construir “una Nueva Gorica, más grande y mejor, para que brille e ilumine a los compatriotas exiliados…” (imagínense ustedes cómo terminaba el discurso nacionalista, para el caso es lo mismo). Así, en medio de estas circunstancias tan lúgubres, en 1952 se fundó Nova Gorica, nombre que conserva hasta el día de hoy.
Y hasta el día de hoy también se ven cosas así:
La frontera entre Eslovenia e Italia
A la izquierda de la verjita izquierda, Italia. A la derecha de la verja derecha, y adornada con los colores patrios, se encuentra Eslovenia. Pero sólo en los papeles, ya que la ruta que está en el medio, transitada por autos y bicicletas diariamente, se encuentra justo entre ambos puestos de frontera. Al caminar por aquí, uno estaría, al menos teóricamente, en la famosa “tierra de nadie”… al menos hasta que finalmente cruces al otro lado.
Por cierto y como suele suceder en Europa, las diferencias políticas son impunemente ignoradas por el paisaje reinante: todo es verde, la cadena arbolada continúa ininterrumpida… ¡y hasta me atrevería a asegurar que sopla el mismo viento! Lo más bizarro, igual, queda para el final. Fíjense de nuevo en la foto de arriba… ¿ven sobre el lado italiano, al fondo, una casa con un auto color bordó estacionado? Ahora miren bien aquí:
Toto, creo que ya no estamos en Kansas...
La frontera, señoras y señores, DOBLA, dejando a la casa y al auto del lado esloveno… o en la tierra de nadie, o no sé qué ya exactamente (pagaría por saber la dirección postal de esta casa).
Imagínense el concepto. Estos vecinos están uno en un país y otro en otro, con su verja como frontera. Cuando tenían un problema porque uno de los perros se metía en la casa del otro, ¿era un incidente internacional? ¿Tendrían que hacer migraciones cuando se juntaban a la noche a jugar a las cartas? ¿Se llamarían por teléfono usando larga distancia? ¿Cambiaría el nombre de la calle? (el nombre del río vecino obviamente que cambia, de Soča a Isonzo).
Por supuesto, hoy en día con la EU somos todos “internacionales” y tenemos el Euro y la globalización y la aldea global y la mar en coche. Pero imagínense antes, hace unos buenos 30 años, con guerra fría y todo. Debió haber sido bien fuerte la cosa, ¿no?
PD1: no sirvo para editar imágenes, así que pido disculpas si duele mucho la edición. PD2: estas fotos son del 24 de junio del año pasado… ¡cómo sigo reciclando fotos, eh
bueno, es interesante, pero no me sorprende mucho, vivo en un país con más de una ciudad compartida por dos países. El ejemplo más claro es la ciudad de Rivera-Santa Ana do Livramento, construidas una a cada lado de la frontera por recelos territoriales y hoy completamente conurbanizadas. La frontera cruza la ciudad por la avenida principal, un pasito pa’llá, Brasil, un pasito pa’cá, Uruguay. Y nunca falta el chistoso que quiere poner un pie de cada lado! Y pasan cosas de lo más cómicas, como un conductor que cruza hacia Brasil por la avenida-frontera y entra en contramano. Un guardia de tránsito uruguayo lo para, pero en realidad, la infracción la cometió en Brasil, de Uruguay salió bien! Y ni te quieras imaginar cuando hay un accidente de tránsito de un auto con matrícula brasileña conducido por un ciudadano uruguayo con una moto de matrícula uruguaya conducida por un ciudadano brasileño acompañado por su hijo uruguayo-brasileño… Y así mil cosas.
leanse esto si quiren
http://es.wikipedia.org/wiki/Frontera_de_la_Paz
perdón mr yoder, que uso sus comentarios casi que par bloguear…. seré un parásito?
y sigo… yo muchos años viví cerca de La Paz, una ciudad dormitorio justo en la frontera entre el departamento de Montevideo y el de Canelones, separadas por un arroyuelo de mala muerte. si querías llamar a un vecino que vivía del otro lado del arroyo, era larga distancia! por suerte la era de la digitalización arregló las cosas y ahora es todo área metropolitana… qué pesado que estoy…
muy bueno el post de hoy,vas a tener razon al final y tendré que seguir al día tu blog si quiero ser un hombre culto y refinado
La verdad que había leído alguna vez que estaba partida en 2 la ciudad pero no me lo creía mucho y ahroa ya veo que es cierto y ademas conozco la historia gracias a ti.
En Bosnia hay otro caso bastante peculiar, como sabeis tras los acuerdos de par de Dayton que dieron final a la guerra, el pais quedó dividido en 2 federaciones, la Bosnia integrada por musulmanes y croatas, y la Republica Sprska integrada por serbios. Pues bien existe una ciudad bosnia al norte de nombre Brčko que se encuentra en un punto en el que las fronteras de Serbia, Croacia y Bosnia se unen dando lugar a un emplazamiento estratégico muy peleado durante la guerra.
Ciudad croata? ciudad serbia? ciudad bosnia? ciudad bosnia musulmana-croata? ciudad serbio-bosnia? decisión salomónica de los acuerdos de Dayton: Brćko distrito independiente.
De esta forma hoy en día Bosnia se divide en 2 federaciones y 1 distrito independiente,o como bien me dijo un bosnio en el tren: Federación Bosnia, República Serbia y Hong Kong!!
saludos
Exactamente, es asi con Rivera-Livramento… lo mas curioso es una bocacalle con un semaforo uruguayo y del otro lado de la vereda un semaforo brazuca… De este lado de la vereda en pesos y cruzando la calle en reales… en fin. Mas alla de todo excelente la “nota” y muy buena su edicion de fotos, don Caaarlos.
Otra locura fronteriza es la ciudad de Melilla , entre España e Marruecos , además a esta frontera se le añade el hecho que muchos no pueden pasar al otro lado de la calle. Además que melilla es una ciudad europea y su homóloga marroquí , al otro lado de la frontera es una ciudad llena de sub saharianos que esperan pasar una calle para entrar en melilla.
extraña cosa esta de las fronteras ¿no?… me recuerdo una vez que cruce de Peru a Bolivia por el Titicaca, la frontera era solo una cadenita sostenida por dos postes, la cual era alegremente brincada por los indígenas y sus burritos… pero a mi no se me permitió pasarla sin antes pagar 50 dolares!! por que el consul andaba de vacaciones… Uno se pregunta ¿qué tan reales son?, un invento bastante extraño del ser humano sin lugar a dudas, y en el caso de la foto… bastante barroco por cierto
Puf, cuantos comentarios… parece que se copó la gente! Me alegro!
Fede: muchas gracias por el dato de Rivera-Santa Ana do Livramento, no tenía ni idea, la verdad. Me hizo acordar a eso de que uno “puede conocer al mundo entero desde la ventana de su propia casa”. No hay que viajar 11500 kilómetros para ver este tipo de cosas, al fin y al cabo…
Dani: loquísimo lo de esa ciudad-estado en Bosnia. Sabía lo de la Sprska Republika (o como se llame), pero lo de Hong Kong me pareció buenísimo!
Gracias por el dato.
Rasi: le pertenezco (dicho en voz de De La Nata, claro está)
Anonymous: no comparto la carga ideológica de lo que decís, pero bueno, al menos está on topic
Alilia: las fronteras, como has dicho, son algo raro… y en estos casos, a mi entender se denota la naturaleza humana (artificial, política) de la cuestión.
First of all I apologize for not writing spanish or slovenian. (my spanish sucks and my slovene is even worst…) I think that you made a mess with the history and said some untrue things. Gorizia (Gorica) has been for centuries an austrian town where the nobility who ruled the city was mostly german speaking. Even today many surnames sounds like Kranstadter, Bruckbauer and Flossberger. Around the 1100-1200 the town attracted a lot of people and of course a big part of them were slavs and later slovenes (when the ethnonim was born) but since 1500 the town had a prevalence the italic presence. Trieste was a roman in 177 BC and the original name was of course Tergeste (not Trst). Terg= market, este= city. Terg is a pre-slavic word (still today terg, târg and torg means square or market in slovenian, romanian and swedish). It was little more than a village (venetian speaking village!) when in the end of 1700 the Habsburg decided to build up the harbour of whole Austria. Almost 150,000 people immigrated in over 200 years and the vast majority of them were people coming from the italic peninsula… After WWI (1918) both cities passed under Italy and after WWII though in different times both stayed under Italy.
Both cities have NEVER been part of a slovenian state and NEVER had a majority of slovenian speaking population… so why should they be part of Slovenia? To be correct, other parts of Italy should be part of Slovenia and vice-versa but that’s another story…
If you don’t trust me, please consult any history book (not slovenian or italian ones). Thanks
Como su nombre lo indica, la ciudad era originalmente eslovena, ya que “gorica” en esloveno significa “colina fortificada” o algo similar, pero no tiene significado en italiano. Mi abuelo nació cercano a esa región y fue víctima de una intentona fascista de italianización. En cuanto a Trst, que fue fundada anteriormente a la influencia del Imperio Romano, supuestamente por los griegos, también hay que tener en cuenta que es posible que la Historia Oficial se equivoque y que los estudios genéticos terminen demostrando lo que sostiene Mario Alinei y otros académicos, que las poblaciones Europeas son básicamente las mismas desde miles de años, y que los pueblos conquistadores se apoderaban sólo de la clase alta pero el campesinado se mantuvo intacto por milenios, ergo esto desacreditaría supuestas invasiones eslavas del siglo VI y los eslovenos descenderían de pobladores autóctonos de los Alpes Orientales. Particularemente ahiero a esta Teoría y confíoq eu serpa la genética la ciencia que termine resolviendo el tema, como ha pasado con la población inglesa. Y como cita Carlitos más abajo: “si la historia la escriben los que ganan, eso quiere decir que hay otra historia.” Saludos desde Mar del Plata
[...] amigos del otro lado de la frontera (léase, los italianos) siguen haciendo de las suyas en pos de reescribir la historia. En fin, veremos cuánto tardarán en corregir el mapa Nadie comentó nada. ¿Y vos, qué [...]
Estimado Carlos! Aqui en la Provincia de Misiones Argentina tenemos la Ciudad de Bernardo de Irigoyen que hace frontera seca con Serqueira y con Barracao en Brasil, pero lo tragicomico es que estas ciudades comparten el Cementerio que esta ubicado mitad en Brasil y la otra Mitad en Argentina, pero aqui no pasa nada porque los Muertos no han reclamado Soberania de ningun tipo!! Saludos de Camba Favio
pero lo que no entiendo es: si en argentina, en chile, en mexico y en todos los demas estados mas al sur del texas ablais espanyol: para que teneis fronteras?
donde esta’ la diferencia entre un nicaraguenyo y un tio de patagonia?
nosotros aqui no entendemos ni una palabras de esloveno, tampoco somos slavos (llegaron siglos mas tardes) pero tenemos la misma moneda y el mismo gobierno europeo. y si ellos viven en nuestras ciudades pueden votar para el alcalde. y el mismo nosotros.
ah, como estamos todos en schengen, las fronteras ya no sirven para nada! (claro, a parte para los extracomunitarios norte y sur americanos)
Esto de las fronteras… Queda demostrado que los humanos no somos tan diferentes del resto de los animales. Toni, no puedo ver tu bandera pero me imagino un cielo azul con estrellas. Cómo lo has conseguido? Yo también quiero unaaaa!!!
[...] Sobre estas líneas, foto de la frontera entre Nova Gorica y Gorizia. A la derecha, Eslovenia, a la izquierda, italia. El paseo entre las dos verjas aparentemente es tierra de nadie. En la imagen inferior, la casa que se ve al fondo de la primera fotografía. En la esquina de la verja puede verse el hito fronterizo entre Italia y Eslovenia. Por tanto, el carril bici de la primera foto es territorio esloveno a todos los efectos. Ambas fotografías son de Un Argentino en Eslovenia. [...]
saludos, soy un italo-espanyol residente en Gorizia y creo que aqui hay unas cuantas barbaridades..historicamente pertenecia al Imperio Austrohungaro y despues de la primera guerra mundial a Italia.Tras finalizar la segunda la provincia fue dividida en dos partes, aproximadamente 4/5 se concedio a yugoslavia y el resto lo mantuvo italia (la ciudad basicamente).
stefano: si la historia la escriben los que ganan, eso quiere decir que hay otra historia.
¡Vaya!, hasta donde puede uno llegar… te encontré en Fronteras (fronterasblog.wordpress.com), pero vengo desde Microsiervos (www.microsiervos.com).
¡Excelente Post! Creo que encontré la casa por cuya dirección postal estás dispuesto a pagar: http://maps.google.com/maps?t=h&hl=es&ie=UTF8&ll=45.948707,13.633326&spn=0.001701,0.003326&z=18
Saludos…
Hola, soy uruguaya. Estaba buscando material para un trabajo de geografia sobre fronteras y salio tu página y entré. Las ciudades que elegí no son las que aparecen por aca, y no pude encontrar material para mi trabajo pero me gusto leer esas historias que cada uno escribió. La verdad, que increíble que las ciudades esten separadas tan solo por una calle, o una plaza. Acá en uruguay eso pasa con la frontera en brasil pero en general para llegar a otras ciudades vas por una ruta, no cruzas la calle y estas en otro lado. Bueno felicitaciones por la página y tal vez despues me doy una vueltita jeje. Que pases bien,, Besos
Estoy maravillado de Eslovenia mi pais natal tenia tres años cuando viajamos para la ARGENTINA ya pasaron 82 años y pienso volvver a ver el pais donde nasi en Duttogliano 36 ver la casa la huerta donde trabajaban mis abuelos , mis padres mi padre y mi abuelo se llamaban JUAN ZLOBEC y mi madre MARIA RUZIC DE ZLOBEC y mi abuela JUANA OREL
JOLA QUISIERA HACERTE UNA CONSULTA CONOSES A ZLOBEC CARLOS ALBERTO? VIVIA HACE UNOS 12 O 13 AÑOS EN BS AS MAS PRECISAMENTE EN VILLA MARTELLI ,TENES ALGUNA DATA DE DONDE PUEDO ENCONTRARLO’
FELICES FIESTAS NAVIDEÑAS Y UN PROSPERO 2011 PARA TODOS LOS ESLOVENOS DUSAN ZLOBEC NACIDO EN ESLOVENIA DUTTOGLIANO CALLE KOPRIVA N 36 HASTA MUY PRONTO
quiero dejar un comentario yo naci en Duttogliano en la calle Kopriva n 36 dicha propiedad era de mis padres JUAN ZLOBEC Y MARIA RUZIC DE ZLOBEC yo soy su hijo DUSAN ZLOBEC en la actualidad la casa la ocupa o la ocupava Leopoldo RUZIC segun me decia mi madre que es el hermano menor de la familia me gustaria contactarme con alguno de la familia pues pronto visitare ESLOVENIA Y alguna parte de mi familia LEOPOLDO O SUS HIJOS si alguno lee este comentario de la familia RUZIC o allegados que me envien a mi correo un mail les estare muy agradecido DUSAN ZLOBEC sobrino de LEOPOLDO RUZIC
REITERO EL COMENTARIO DEL15 DE MAYO DE ESTE AÑO SI ALGUNO LEE ESTE COMENTARIO Y CONOSE A LA FAMILIA RUZIC QUE VIVE O A VIVIDO EN DUTTOGLIANO CALLE KOPRIVA 36 YO SOY DUSAN ZLOBEC HIJO DE MARIA RUZIC NACIDO EN ESTA CASA QUE SE CONTACTE POR MAIL CON MIGO VIVO EN ARGENTINA EN POCO TIEMPO VISITARE ESTE QUERIDO PAIS Y PODER COCOCER A MIS FAMILIARES Y MOSTRARLE A MI NIETO Y MI ESPOSA LA CASA DONDE E NACIDO ME DESPIDO Y MI AGRADECIMIENTO CREO QUE EL QUE VIVIO O VIVE ES EL HERMANO DE MI MADRE MARIA RUZIC LEOPOLDO RUZIC ESPERO QUE ALGUN SOBRINO ME MANDE UN MAIL MUCHAS GRACIAS
Querido amigo argentino desconocido: rastreando mis raíces encontré este sitio tuyo tan espectacular y te bendigo. Me disculpo por sacarte del tema, pero deseo tanto encontrar alguna conexión de mi rama paterna, que hasta me atrevo a ser imprudente. Sabés? a mi abuela (VICTORIA PODGORNICK ), allá por el 1910, la mandaron solita en un barco a Argentina, para casarse con su prometido (mi abuelo: EMILIO KOSUTA), que hacía ya un tiempo se había radicado en la zona de Rufino, Santa Fe. A mí me apartaron de toda esa historia por problemas familiares. No tengo ni un solo miserable papel que me relaciones con ella. Lo único que recuerdo es que ella me contó que había nacido (y vivido) en un pueblito de la montaña llamado GORITZIA. Vos serías tan amable de decirme si conocés a alguna persona que lleve alguno de estos apellidos (KOSUTA – PODGORNICK) y que quiera conectarse conmigo? Perdón nuevamente e infinitas gracias por leer estas líneas. Muchas bendiciones para vos amigo.