Manca Špik, cantante eslovena con fijación española

10 Septiembre 2009

Publicado en Reflexiones

En Eslovenia es muy común escuchar la frase “temperamento español”, poco definida etiqueta bajo la cual se agrupan conceptos como vacaciones en Tenerife, toreros, guitarras, castañuelas, jamón, vino, fuego, abanicos, Ibiza, flamenco, olé olé olé. Demás está decir que este lugar común deja de lado otros íconos españoles como ser El Camino de Santiago, las Cuevas de Altamira, el espíritu islámico andaluz, la voz de El Lebrijano, el arte de Gaudí o el cello de Casals. Lo cual, aceptémoslo, no es tampoco una gran novedad.

Una de las víctimas eslovenas más famosas de esta fascinación por esta visión tan miope de lo español es Manca Špik, de profesión cantante. Esta chica saltó a la fama con su éxito “Baila baila”, canción cuyo estribillo dice “Baila conmigo matador, baila conmigo mi amor”, y cuyo video les ofrezco a continuación.

Les seré sincero, muchachos. Este video me da tanta vergüenza ajena que no lo pude terminar de ver (corté la reproducción al escuchar la palabra “castañuelas”). No sólo durante 3 minutos nos  someten a una interminable sarta de lugares comunes españoles, sino que además la edición parece hecha por un director de cámaras con la madurez emocional de un preadolescente. Lo que más se ve de Manca es su escote, su rubia cabellera y sus largas y desnudas piernas… ¡parece una propaganda de cera depiladora el video, vamos!

Manca Špik ha continuado desde su salto a la fama en el mismo perfil, con sus canciones intituladas “Qué será, será”, “Marinero” y alguna otra más. Sin lugar a dudas, la onda “quiero-ser-latino” vende… y si no me creen, pregúntenle a Jan Plestenjak.

Manca, desde aquí un mensaje para vos. Entendemos que te guste España. Nadie lo discute: es un país hermoso, con gente de lo más cálida, amable y variopinta, y con un patrimonio histórico, natural y cultural envidiable. Pero yo te pregunto, dada tu fijación con el país de Cervantes, ¿no nos podrías hacer un favor a los que vivimos en Eslovenia y venimos de países de habla hispana, y dejar de intentar parecer latina? Porque no te sale. De onda, te lo digo.

Disculpas para los lectores que se tuvieron que enfrentar sin comerla ni beberla con semejante material. La próxima, aviso antes!

Reblog this post [with Zemanta]

Entradas relacionadas:

  1. Regla eslovena no escrita #27: salir a la calle con el pelo mojado es peligrosísimo
  2. Traducciones del español al español
  3. Viendo el mundial con una eslovena al lado

{ 9 comentarios… leelos aquí abajo o dejá el tuyo }

1 NeoOrion 2009-09-10 a las 4.05 pm

Jajajaja, me ha dejado sin palabras. No quiero saber que dice la letra. xD Si algo se salva de la quema en este video es el cuerpo de la protagonista, el resto debe ser destruido. :P

Responder

2 Susana 2009-09-10 a las 4.45 pm

No sabes cómo me alegró leer este post y ver que hay un argentino que respeta y admira mi país. La verdad es que por propia experiencia llegué a pensar que nos odiabais a muerte. De hecho, durante varios meses oí repetidas veces que en Espana somos todos unos “boludos”, y no dicho con amor precisamente (larga historia). Gracias por esta entrada, es cierto que no somos solamente flamenco, toros y fiesta, y si no que echen un ojo en Google a mi región celta: Galicia! :)

Responder

3 Carlitos 2009-09-10 a las 4.51 pm

Me alegra mucho que te guste! No puedo creer, quizás por haber escrito esto a las apuradas, cómo fue que me olvidé de la herencia céltica de Galicia. Sólo con mostrarte mi colección de música verías qué importante fue para mí en una época, y que en cierta medida sigue siendo, la música gallega. Carlos Núñez, Susana Seivane, Mercedes Peón…

Y con respecto a tu triste experiencia con otros argentinos… ¿no es lindo romper estereotipos? :-)

Responder

4 PACO 2009-09-11 a las 1.56 pm

Hola Carlitos: Entiendo que a Manca Spik le guste España.Yo soy español y tambien me encanta Eslovenia. Ella es rubia de bote o real

Responder

5 Henrik 2009-09-12 a las 1.39 am

Uno de tantos estereotipos como italiano = mafioso, francés = amanerado, inglés = pirata, brasileña = Carmen Miranda bailando con el ananá en la cabeza

Responder

6 Carlitos 2009-09-12 a las 12.20 pm

Exactamente.

Y ni hablar del estereotipo argentino (que en realidad, es el estereotipo porteño).

Responder

7 Elena 2009-09-12 a las 7.38 am

Qué cosa!! Apoyo tu petición, eso de ser latina se le da lo mismo que un maizal en el Sahara… En fin… Me reí mucho, gracias por los posts tan divertidos… Saludos desde México!

(Por cierto, yo tampoco terminé de ver el video!)

Responder

8 Carlitos 2009-09-12 a las 12.21 pm

Gracias por los saludos! Mirá qué cosa, este post lo escribí así como así, sin mucho seso detrás, y parece que quedó mejor de lo que esperaba :-)

(¿viste que no se puede terminar de ver? una pena, realmente una pena)

Responder

9 Marcos 2009-10-15 a las 5.21 am

Jaja! Es verdad Carlos, es lo que pasa con este tema de la “hispanidad” o lo “latino” se mezcla cualquier cosa, no tienen ni idea… esta chica Manca.. es una bomba querido!! Pero que se quede como eslovena que está bárbara igual decile, los muchachos acá están como looocos.. jaja! Saludos! Muy bueno el blog!

Responder

Dejame un comentario

Podés utilizar los siguientes códigos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Entrada anterior: El botín obtenido en el Naschmarkt de Viena

Entrada siguiente: Álbumes de fotos de nuestro viajecito a Viena