De los archivos del tema

El idioma esloveno

Lo imprescindible es permanecer sediento

24 Noviembre 2009

El otro día me llamaron para hacerme una entrevista para un programa de la televisión nacional eslovena. Un programa que, desde ya, no conozco, porque casi no miro televisión, pero el cual sin embargo creo que no será cualquier verdura. ¿Por qué? Porque al igual que en Argentina, en Eslovenia la mejor producción televisiva sale [...]

21 comentarios Leer más →

Lista de nombres de árboles en castellano, inglés y esloveno

6 Septiembre 2009

Durante el curso que hice para obtener mi licencia de guía local de turismo en la ciudad de Liubliana, aprendí mucho vocabulario nuevo, tanto en inglés como en castellano, debido a que todos los apuntes estaban en esloveno, y muchas veces entendía poco y nada. Fui compilando una lista de nombres y palabras en esloveno, [...]

34 comentarios Leer más →

Ayuden a un pobre santo que quiere aprender esloveno

10 Julio 2009

El amigo Ricardo, responsable del sitio LoboSolitario, me mandó hace un tiempo esta foto, que tomó cuando estuvo en Buenos Aires.

11 comentarios Leer más →

Viaje a las zvezdne steze (Star Trek, bah)

7 Mayo 2009

Image via Wikipedia Como bien apuntaba Eduardo Fabregat en su impecable blog respecto al reciente show de KISS en la Argentina, los argentinos solemos “futbolizar” las opiniones. En el campo de las películas de ciencia ficción, uno tiende a “ser de” Star Trek (Viaje a las Estrellas) o bien de Star Wars (La Guerra de [...]

7 comentarios Leer más →

Ampak vendar toda pa a

28 Septiembre 2007

Cuando un humilde hispanoparlante comienza a transitar el largo y duro (ojo con el chiste fácil!) camino de aprender el idioma esloveno, la profesora siempre nos enseña casi inmediatamente que la palabra ampak se traduce como nuestro noble pero. Nexo coordinante, si mal no me acuerdo… Madre corregime si me equivoco. Esto es todo muy [...]

4 comentarios Leer más →

Todos somos ORTO

16 Agosto 2007

Todos somos un poco orto, dice el cartel. No me canso de repetirlo. Los eslovenos no se contentan con tener un idioma dificilísimo de aprender, sino que además, porque son grosos como pocos, se inventan palabras. Tal es el caso de la palabra orto, que no significa nada per se, pero que fue adoptada por [...]

16 comentarios Leer más →

Alguien moja una cosa rica…

9 Agosto 2007

Miren atentamente la imagen de aquí abajo (que es una captura de pantalla de uno de los programas que uso en el trabajo). Es una lista de archivos, y el que está seleccionado se llama MojaKosarica.aspx, que literalmente significa “mi canastita”. Pero si lo leen en castellano… Moja. Kosa. Rica. ¿Quién moja una cosa rica? [...]

21 comentarios Leer más →